Informations générales
Référence
2026-30517
Date de début de publication
28/05/2026
Date limite d'envoi des candidatures
28/06/2026
Documents requis pour postuler
INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS :
Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.
Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.
Directions et Services
Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)
Description du poste
Domaine et métier
Direction et pilotage des politiques publiques - Assistante / Assistant de direction
Intitulé du poste
SEC-GEN : Assistant-e au pôle traduction du bureau des prestations de services H/F
Cotation RIFSEEP
Cotation 2
Versant
Fonction publique de l'Etat
Catégorie
Catégorie B (profession intermédiaire)
Statut du poste
Susceptible d'être vacant
Nature de l'emploi
Emploi ouvert aux titulaires et/ou aux contractuels
Descriptif de l'employeur
« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau « Prestations de services » comprend six pôles d’activité (dont un pôle en charge d'affaires transverses), qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
À ce titre, il prend en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, d’accueil ministériel et les déplacements professionnels.
Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Descriptif de l'employeur (suite)
Au sein du bureau Prestations de services, le pôle traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue (gestion et alimentation de la banque de données terminologiques en ligne Minéfiterm®) et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur et traduction automatique).
Il joue également un rôle de conseil sur les cas d'usage de l’intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du pôle et son adjointe, le centre emploie 14 agents exerçant des fonctions de traduction et de révision et 9 agents exerçant des fonctions d'appui (secrétariat, terminologie, prétraduction et ingénierie linguistique).
Description du poste
Au sein de la cellule Secrétariat-Externalisation du secteur Appuis composée de 3 personnes, le ou la titulaire du poste sera chargé(e), en binôme avec la responsable de la cellule :
- de prendre en charge, dans l'application métier LINGUA, les demandes de prestations (dont urgences des cabinets ministériels) et d'effectuer une pré-étude de ces demandes ;
- de traiter les courriels reçus sur la boîte fonctionnelle du secrétariat ;
- d'assister les services demandeurs si nécessaire et de les informer sur l’état d’avancement de leurs commandes ;
- d'assurer le traitement bureautique (numérisation, mise en forme des textes et tableaux complexes, notamment) des fichiers transmis dans un format non modifiable ;
- d'assurer l'externalisation des prestations linguistiques et le suivi de la boîte fonctionnelle de la comptabilité en cas d'absence de la collègue gestionnaire.
Conditions d'exercice particulières
Multiplicité d'interlocuteurs en interne et en externe.
Grande variété de tâches.
Pics d'activité possibles.
Sens de la confidentialité.
Horaires variables.
Temps souhaité d'exercice sur le poste : 3 à 5 ans.
Description du profil recherché
Le profil recherché est celui d’un(e) assistant(e) polyvalent(e) démontrant un fort esprit d'équipe, ainsi qu'une grande rigueur dans le suivi des dossiers et la gestion des priorités.
Le poste ne comporte pas de tâches de traduction.
Temps Plein
Oui
Autres
Poste ouvrant droit à la NBI
Non
Compétences candidat
Compétences
- CONNAISSANCES - Bureautique et outils collaboratifs
- CONNAISSANCES - Environnement administratif, institutionnel et politique
- SAVOIR-FAIRE - Appliquer une règle, une procédure, un dispositif
- SAVOIR-FAIRE - Maîtriser les délais
- SAVOIR-FAIRE - Prendre en compte un contexte, une contrainte, une complexité
- SAVOIR-FAIRE - Rédiger
- SAVOIR-FAIRE - Travailler en équipe
- SAVOIR-ÊTRE - Être rigoureux
- SAVOIR-ÊTRE - Faculté d'adaptation
- SAVOIR-ÊTRE - Réactivité
- SAVOIR-ÊTRE - Sens de l'organisation
Niveau d'études min. souhaité
Niveau 4 Baccalauréat
Spécialisation
- Formations générales
- Secrétariat, bureautique
Niveau d'expérience min. requis
Confirmé
Langues
Anglais (Intermédiaire ou de suivi)
Informations complémentaires
Fondement juridique du recrutement
Art. L332-2, 2° du code général de la fonction publique
Télétravail possible
Oui
Management
Non
Localisation du poste
Localisation du poste
France, Ile-de-France, Paris (75)
Lieu d'affectation
Bâtiment Atrium - Vins de France 75012 Paris
Renseignements et contact - Note : les candidatures se font obligatoirement depuis l'application
Date de vacance de l'emploi
01/09/2026
Personne ou service à contacter pour obtenir plus d'informations sur l'offre
Christine Coubard, responsable du pôle traduction_Catherine Dupérier, adjointe à la responsable